|
А как вы смотрите Доктора?
|
| | |
kisa
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 17:50 | Сообщение # 1 |
Laughter is my remedy
Группа: Активисты
Сообщений: 311
Награды: 18
Репутация: 24
Статус: Offline
| Привет форумчане! Сегодня в ванной(не спрашивайте, почему именно там ) мне пришла в голову идея устроить небольшой опрос накануне премьеры нового сезона. Очень интересно узнать, как именно люди смотрят "Доктора Кто". PS: Вопросы в шуточной манере, по-моему, так интереснее. PPS:Комментарии приветствуются.
"В жизни каждого человека есть хорошие и плохие вещи. Хорошие вещи не всегда облегчают плохие. Но, с другой стороны — плохое не всегда портит хорошее или умаляет его важность." (с) Доктор.
Сообщение отредактировал kisa - Пятница, 31 Августа 2012, 17:51 |
|
| |
Deseado
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 18:03 | Сообщение # 2 |
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 149
Награды: 2
Репутация: 10
Статус: Offline
| Я люблю с субтитрами английскими, так как этот их англ.акцент иногда меня просто убивает, понимаю только Ривер без перевода и субтитров Но всё равно потом пересматриваю в озвучке)
Возможно, я говорю, как дура, да и выгляжу, как дура. Но вы не должны обманываться: я действительно дура (с)
|
|
| |
kisa
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 18:07 | Сообщение # 3 |
Laughter is my remedy
Группа: Активисты
Сообщений: 311
Награды: 18
Репутация: 24
Статус: Offline
| Deseado, согласна, они тараторят с такой скоростью, что мозг просто отключается.
"В жизни каждого человека есть хорошие и плохие вещи. Хорошие вещи не всегда облегчают плохие. Но, с другой стороны — плохое не всегда портит хорошее или умаляет его важность." (с) Доктор.
|
|
| |
Deseado
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 18:09 | Сообщение # 4 |
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 149
Награды: 2
Репутация: 10
Статус: Offline
| во-во!) всё-таки америкашки мне как-то понятнее, хотя и они не всегда медленно и разборчиво говорят. Но при этом, само собой, душа лежит к англичанам)) А, ну и да, иногда я, конечно, и без субтитров могу что-то посмотреть) Хотяяяяя... часто не могу слов разобрать - ну как быстро Метт говорит! Ну офигеть же!!!))
Возможно, я говорю, как дура, да и выгляжу, как дура. Но вы не должны обманываться: я действительно дура (с)
Сообщение отредактировал Deseado - Пятница, 31 Августа 2012, 18:10 |
|
| |
kisa
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 18:22 | Сообщение # 5 |
Laughter is my remedy
Группа: Активисты
Сообщений: 311
Награды: 18
Репутация: 24
Статус: Offline
| Deseado, просто американцы "р" отчетливее проговаривают, поэтому слова легче разобрать. Кстати, Мэтт в других фильмах говорит не так быстро, также, как и Девид, им просто по роли положено.
"В жизни каждого человека есть хорошие и плохие вещи. Хорошие вещи не всегда облегчают плохие. Но, с другой стороны — плохое не всегда портит хорошее или умаляет его важность." (с) Доктор.
Сообщение отредактировал kisa - Пятница, 31 Августа 2012, 18:23 |
|
| |
aftar-v
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 18:38 | Сообщение # 6 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 15
Награды: 1
Репутация: 3
Статус: Offline
| "В оригинале (не терпится увидеть серию, в итоге ни хрена не понимаю и пересматриваю с озвучкой или субтитрами)" Даа, посмотрел несколько серий шестого сезона в оригинале, (с субтитрами) потом меня сквикала даже великолепная озвучка Байбаков)) Потому что как бы не старались актеры, часть интонаций теряется и часть смысла тоже)) Например в "Ночных кошмарах" ребенок говрил с очень интересной интонацией, и его папаша тоже)) Конечно озвучка была хороша но до оригинала все равно не дотягивала. Зато когда смотришь с озвучкой, все внимание сосредоточено на картинке, а не на субтитрах, поэтому точно никаких мелких нюансов не упустишь. Пэтому я до сих пор колеблюсь) А английский на слух воспринимаю процентов на 30-40)) И то когда Мэтт не тараторит)) "Неее тараторь... Я не въезжаю."(с) Рори
- А теперь слушай меня очень внимательно, дорогая. Убийство Доктора не... Ривер, что ты делаешь?!
|
|
| |
Deseado
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 18:52 | Сообщение # 7 |
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 149
Награды: 2
Репутация: 10
Статус: Offline
| kisa, это да) Я Теннанта тоже с трудом понимала, а вот с Экклстоном таких проблем не было)
Возможно, я говорю, как дура, да и выгляжу, как дура. Но вы не должны обманываться: я действительно дура (с)
|
|
| |
kisa
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 20:04 | Сообщение # 8 |
Laughter is my remedy
Группа: Активисты
Сообщений: 311
Награды: 18
Репутация: 24
Статус: Offline
| aftar-v, согласна, поэтому я смотрю с субтитрами, не очень люблю озвучку Байбако, ну как-то не то, вот Beefilm мне нравился, а сейчас с удовольствием наслаждаюсь голосами самих актеров. Deseado, да, он вообще четко слова произносил, каждая буковка была понятна, кстати, он, в отличие от 10 и 11 вообще мало где тараторил, не замечали? Я только сейчас поняла, когда пересматривала 1 сезон.
"В жизни каждого человека есть хорошие и плохие вещи. Хорошие вещи не всегда облегчают плохие. Но, с другой стороны — плохое не всегда портит хорошее или умаляет его важность." (с) Доктор.
|
|
| |
shakira
| Дата: Пятница, 31 Августа 2012, 20:48 | Сообщение # 9 |
позитивный бананчик
Группа: Проверенные
Сообщений: 18
Награды: 3
Репутация: 1
Статус: Offline
| только первый вариант
|
|
| |
Werct
| Дата: Суббота, 01 Сентября 2012, 13:12 | Сообщение # 10 |
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 7
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| С озвучкой Baibako, в общем устраивает, хотя альтернатив в общем-то не искал. Смотреть с субтитрами, я думаю, не очень хорошая идея. А в оригинале скилла английского не хватит Во времена 2 половины шестого сезона и четвертый вариант был актуален
|
|
| |
Lonely-Walker
| Дата: Суббота, 01 Сентября 2012, 15:01 | Сообщение # 11 |
Знаком с пришельцами
Группа: Активисты
Сообщений: 1090
Награды: 14
Репутация: 34
Статус: Offline
| Я предпочитаю смотреть в оригинале, тупо потому что мне лень ждать перевода, который к тому же часто оказывается, мягко говоря, не лучшего качества. Иногда пересматриваю серии в переводе. Но чаще нет.
А-а-а, караул, "Достигнут лимит дискового пространства!". Видимо, писать я теперь могу только сюда. :) Сделайте что-нибудь, админы
|
|
| |
Vassylyssinka
| Дата: Воскресенье, 02 Сентября 2012, 18:27 | Сообщение # 12 |
Новичок
Группа: Пользователи
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Либо оригинал, либо сябы.... никак иначе)) А поток слов перестает быть таковым после 3-го просмотра *уже понимаешь ВСЕ*))) Озвучку не люблю... кайфую от голосов героев..))
Я смею все, что смеет человек. Лишь только звеоь на большее способен.
|
|
| |
Deseado
| Дата: Воскресенье, 02 Сентября 2012, 19:03 | Сообщение # 13 |
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 149
Награды: 2
Репутация: 10
Статус: Offline
| Quote (kisa) он, в отличие от 10 и 11 вообще мало где тараторил, не замечали? дада, обратила внимание) Как раз сейчас начала пересматривать первый сезон)
Возможно, я говорю, как дура, да и выгляжу, как дура. Но вы не должны обманываться: я действительно дура (с)
|
|
| |
adriansheppardea
| Дата: Воскресенье, 02 Сентября 2012, 20:28 | Сообщение # 14 |
Смотритель
Группа: Проверенные
Сообщений: 334
Награды: 12
Репутация: 5
Статус: Offline
| С трудом терплю до выхода сабов, но озвучку не приветствую
Половина считает меня мертвым, а остальные просто не знают о моем существовании.
Нерти Шеппард в ролевой(вещи:щит,стандартный набор киборга,манипулятор временной воронки за "отпуск" появились: ремонтно-медицинский комплект, плазменный резак с четырьмя зарядами(использовано 1) и маскировочный комплект).
|
|
| |
VoropZ
| Дата: Понедельник, 03 Сентября 2012, 15:00 | Сообщение # 15 |
Знаком с пришельцами
Группа: Активисты
Сообщений: 660
Награды: 14
Репутация: 34
Статус: Offline
| Смотрю в 1 день с англ сабами, потом через некоторое время с нормальными русскими
Если вы нашли ошибку на сайте, пожалуйста, сообщите об этом в теме на форуме или по адресу support@whoisdoctorwho.ru
|
|
| |
|
|
|