[2.07] The Idiot's Lantern
|
|
Kel
| Дата: Четверг, 30 Апреля 2009, 13:19 | Сообщение # 1 |
Десятый Доктор
Группа: Активисты
Сообщений: 263
Награды: 6
Репутация: 14
Статус: Offline
|
Allons-y © The Tenth Doctor
Сообщение отредактировал Little_Squirrel - Среда, 31 Декабря 2014, 01:28 |
|
| |
Fury
| Дата: Суббота, 27 Июня 2009, 01:10 | Сообщение # 2 |
We will be victorious
Группа: Проверенные
Сообщений: 205
Награды: 5
Репутация: 3
Статус: Offline
| На самом деле видеть лицо человека без "лица" - это страшно) Если б на самом деле такое... бррр
Будьте реалистами - требуйте невозможного The Resistance Era is coming...
|
|
| |
AнгеL
| Дата: Суббота, 27 Июня 2009, 10:58 | Сообщение # 3 |
Путешественник во времени
Группа: Активисты
Сообщений: 1173
Награды: 15
Репутация: 15
Статус: Offline
| Quote (Fury) На самом деле видеть лицо человека без "лица" - это страшно Ага, когда первый раз показали, я прям вздрогнула
|
|
| |
Fury
| Дата: Суббота, 27 Июня 2009, 18:48 | Сообщение # 4 |
We will be victorious
Группа: Проверенные
Сообщений: 205
Награды: 5
Репутация: 3
Статус: Offline
| Я сама ужаснулась)
Будьте реалистами - требуйте невозможного The Resistance Era is coming...
|
|
| |
Лайфи
| Дата: Пятница, 09 Апреля 2010, 02:58 | Сообщение # 5 |
We all need heroes
Группа: Активисты
Сообщений: 1767
Награды: 79
Репутация: 90
Статус: Offline
| Если честно мне серия не очень понравилась,особенно из-за "я голодная,я голодная,я голодная"жутко бесило
|
|
| |
киса2010
| Дата: Суббота, 15 Мая 2010, 18:07 | Сообщение # 6 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| зато есть и прикольные эпизоды например когда док увидел розу без лица
|
|
| |
Perla
| Дата: Суббота, 15 Мая 2010, 20:13 | Сообщение # 7 |
Year of the Kat!
Группа: Активисты
Сообщений: 788
Награды: 17
Репутация: 33
Статус: Offline
| А мне в этой серии прическа Дока и платье Розы нравятся
|
|
| |
Тёма
| Дата: Среда, 15 Июня 2011, 20:02 | Сообщение # 8 |
Me Gusta
Группа: Проверенные
Сообщений: 288
Награды: 24
Репутация: 32
Статус: Offline
| Вопрос. Как серия переводится? здесь она Говорящий ящик, на вики Фонарь идиота, на СТС, Факел Идиота, а в Промте перевел как Телевизор.
|
|
| |
VoropZ
| Дата: Среда, 15 Июня 2011, 21:24 | Сообщение # 9 |
Знаком с пришельцами
Группа: Активисты
Сообщений: 660
Награды: 14
Репутация: 34
Статус: Offline
| В названии имеют в виду телевизор.. Дословно - фонарь идиота. Наиболее близкий эквивалент для русского языка - зомбоящик, говорящий ящик.
Если вы нашли ошибку на сайте, пожалуйста, сообщите об этом в теме на форуме или по адресу support@whoisdoctorwho.ru
|
|
| |
differentDNA
| Дата: Вторник, 21 Июня 2011, 11:54 | Сообщение # 10 |
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 2
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
| Quote (киса2010) зато есть и прикольные эпизоды например когда док увидел розу без лица
это разве было прикольно?
I DON'T KNO-O-O-O-W!
Сообщение отредактировал differentDNA - Вторник, 21 Июня 2011, 11:55 |
|
| |
Тёма
| Дата: Вторник, 21 Июня 2011, 11:58 | Сообщение # 11 |
Me Gusta
Группа: Проверенные
Сообщений: 288
Награды: 24
Репутация: 32
Статус: Offline
| Quote (differentDNA) это разве было прикольно? самый прикольный эпизод, когда Доктор выезжает из ТАРДИС на мопеде
|
|
| |
Lonely-Walker
| Дата: Вторник, 21 Июня 2011, 15:52 | Сообщение # 12 |
Знаком с пришельцами
Группа: Активисты
Сообщений: 1090
Награды: 14
Репутация: 34
Статус: Offline
| Quote (VoropZ) Дословно - фонарь идиота. Наиболее близкий эквивалент для русского языка - зомбоящик, говорящий ящик. Вот, мне кажется, и надо было переводить как зомбоящик))) Не в обиду. Тем более это уже отлично отражает сюжет серии с обезличивающим телевидением. Ну в целом, я не очень люблю эту серию. Ретро-атмосфера это хорошо, а вот всё остальное, включая Доктора которого запросто вырубили копы - скорее в минус.
А-а-а, караул, "Достигнут лимит дискового пространства!". Видимо, писать я теперь могу только сюда. :) Сделайте что-нибудь, админы
|
|
| |
VoropZ
| Дата: Вторник, 21 Июня 2011, 17:30 | Сообщение # 13 |
Знаком с пришельцами
Группа: Активисты
Сообщений: 660
Награды: 14
Репутация: 34
Статус: Offline
| Lonely-Walker, ну так и переводят же "зомбоящик" (мне наиболее близко) или "говорящий ящик" (тут).
Если вы нашли ошибку на сайте, пожалуйста, сообщите об этом в теме на форуме или по адресу support@whoisdoctorwho.ru
|
|
| |
Тёма
| Дата: Вторник, 21 Июня 2011, 17:34 | Сообщение # 14 |
Me Gusta
Группа: Проверенные
Сообщений: 288
Награды: 24
Репутация: 32
Статус: Offline
| Quote (VoropZ) Lonely-Walker, ну так и переводят же "зомбоящик" (мне наиболее близко) или "говорящий ящик" (тут). Вообще некоторые серии тоже неправильно переводят, например Не моргай будет Don't blink
|
|
| |
Little_Squirrel
| Дата: Среда, 22 Июня 2011, 00:45 | Сообщение # 15 |
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3405
Награды: 95
Репутация: 126
Статус: Offline
| Зомбоящик - более разговорное, нежели "говорящий ящик". А про "Не моргай" - уже устоялось название. Плюс, оно подходит к самой серии. Плюс, не называть же серию "Моргание" или "Моргать"? Тем более, что "Моргание" было бы blinking.
The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
|
|
| |