Далее в сериале
«Космические малыши»
11 мая в 2:00 МСК
Предыдущая серия
«Церковь на Руби-роуд»
скачать / смотреть онлайн
 
Забыл пароль ·  Регистрация
     
 
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Форум » Серии «Доктора Кто» » Обсуждение 7 сезона » [7.06] The Bells of Saint John (Колокола Святого Иоанна)
[7.06] The Bells of Saint John
Лайфи Дата: Среда, 03 Апреля 2013, 22:12 | Сообщение # 31
We all need heroes
Группа: Активисты
Сообщений: 1767
Награды: 79
Репутация: 90
Статус: Offline
Так он всегда и удивляется тому, что телефон звонит))


 
Perla Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 10:42 | Сообщение # 32
Year of the Kat!
Группа: Активисты
Сообщений: 788
Награды: 17
Репутация: 33
Статус: Offline
Моффат курит что-то жуткое(( Боишься задавать вопросы, потому что ответы выносят мозг. После "освобождения" все разумы должны были вернуться в тела, а так как многие были похоронены к этому времени, то получается бедные люди очнулись в гробах и задохнулись? o.O  surprised
 
Python_Regius Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 15:59 | Сообщение # 33
Вторичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 55
Награды: 2
Репутация: 0
Статус: Offline
Нормально смотреть можно.Непонятно только причём тут колокола.




Сообщение отредактировал Python_Regius - Четверг, 04 Апреля 2013, 16:00
 
eseya Дата: Четверг, 04 Апреля 2013, 21:45 | Сообщение # 34
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 13
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Цитата (Perla)
Моффат курит что-то жуткое(( Боишься задавать вопросы, потому что ответы выносят мозг. После "освобождения" все разумы должны были вернуться в тела, а так как многие были похоронены к этому времени, то получается бедные люди очнулись в гробах и задохнулись?

Остается надеяться они сгнили и не очнулмсь


cecgtypbz
 
grymza Дата: Пятница, 05 Апреля 2013, 09:39 | Сообщение # 35
Знаком с пришельцами
Группа: Проверенные
Сообщений: 338
Награды: 4
Репутация: 14
Статус: Offline
А кого-то и кремировать успели, Повезло. Вот так и возникают призраки.
 
Little_Squirrel Дата: Пятница, 05 Апреля 2013, 11:08 | Сообщение # 36
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3331
Награды: 91
Репутация: 122
Статус: Offline
Цитата (Perla)
После "освобождения" все разумы должны были вернуться в тела, а так как многие были похоронены к этому времени, то получается бедные люди очнулись в гробах и задохнулись? o.O
  "Those still with bodies to go home to would be free. A tiny number. Most would simply die."
Люди не очнулись в гробах, очнулись только те, чьи тела ещё были живы. Видимо, те, чей мозг ещё не погиб.


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
kisa Дата: Пятница, 05 Апреля 2013, 11:08 | Сообщение # 37
Laughter is my remedy
Группа: Активисты
Сообщений: 311
Награды: 18
Репутация: 24
Статус: Offline
Python_Regius, я тоже сначала не поняла, но потом присмотрелась к значку на ТАРДИС, там написано  "St. John's Ambulance", а колокола, это телефон, который зазвонил.


"В жизни каждого человека есть хорошие и плохие вещи. Хорошие вещи не всегда облегчают плохие. Но, с другой стороны — плохое не всегда портит хорошее или умаляет его важность." (с) Доктор.

Сообщение отредактировал kisa - Пятница, 05 Апреля 2013, 11:17
 
RussDragon Дата: Суббота, 06 Апреля 2013, 20:25 | Сообщение # 38
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Эх, скучаю я по Расселу Т Дэвису... У Моффата больше современности, живой вай-фай, живой снег( Видимо его зациклило на всем живом ), но у Дэвида враги были продуманны все таки лучше... 

P.S. Почему в русском переводе "Колокола Святого Иоанная"? "Колокола Святого Джона" же.
 
Little_Squirrel Дата: Суббота, 06 Апреля 2013, 21:22 | Сообщение # 39
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3331
Награды: 91
Репутация: 122
Статус: Offline
Цитата (RussDragon)
"Колокола Святого Джона" же.
Святого Джона нет. По-русски Святой Иоанн.


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
RussDragon Дата: Воскресенье, 07 Апреля 2013, 21:41 | Сообщение # 40
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Но серия конкретно называется, Колокола Святого Джона. Джон, как я помню, выдуманное имя Доктора.
 
Лайфи Дата: Воскресенье, 07 Апреля 2013, 23:08 | Сообщение # 41
We all need heroes
Группа: Активисты
Сообщений: 1767
Награды: 79
Репутация: 90
Статус: Offline
Святой Джон звучит через-чур коряво, вам не кажется? Джон-Иоанн-Иван - по идее одно и то же имя. ИМХО, такой перевод более удачен, нежели дословный.


 
RussDragon Дата: Воскресенье, 07 Апреля 2013, 23:40 | Сообщение # 42
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Но может дословный и корявый, но он как минимум логичен. Как вы умудрились Джона в Иоанна, а потом и в Ивана трансформировать?
 
VoropZ Дата: Понедельник, 08 Апреля 2013, 00:11 | Сообщение # 43
Знаком с пришельцами
Группа: Активисты
Сообщений: 660
Награды: 14
Репутация: 34
Статус: Offline


Если вы нашли ошибку на сайте, пожалуйста, сообщите об этом в теме на форуме или по адресу support@whoisdoctorwho.ru
 
RussDragon Дата: Понедельник, 08 Апреля 2013, 12:12 | Сообщение # 44
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 25
Награды: 0
Репутация: 1
Статус: Offline
Проблема в том, что в названии есть тоже своего рода "прикол", здесь нельзя перевести как Иоанн. Название теряет свой смысл тогда.
 
Little_Squirrel Дата: Суббота, 13 Апреля 2013, 07:07 | Сообщение # 45
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3331
Награды: 91
Репутация: 122
Статус: Offline
Цитата (RussDragon)
Джон, как я помню, выдуманное имя Доктора.

Цитата (RussDragon)
Проблема в том, что в названии есть тоже своего рода "прикол", здесь нельзя перевести как Иоанн. Название теряет свой смысл тогда.

Тут совершенно нет отсылки к псевдониму Доктора, и прикола никакого тоже нет. Тут отсылка к наклейке на двери ТАРДИС.

Цитата
The title of this episode is a reference to the phone incorporated into the TARDIS police box disguise, and to the "St John Ambulance" logo on the door of this version of the TARDIS. The "Bells" part is referring to the police box phone ringing.
Другого перевода здесь быть не могло и не может.
Википедия: Орден Святого Иоанна (Великобритания)


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
Форум » Серии «Доктора Кто» » Обсуждение 7 сезона » [7.06] The Bells of Saint John (Колокола Святого Иоанна)
  • Страница 3 из 4
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • »
Поиск:
 
     
  Copyright WhoIsDoctorWho © 2008-2024
Design by Jekins Designs & Little_Squirrel