Десятка фактов о A Good Man Goes to War
18:43
Сайт Digital Spy опубликовал десять фактов о грядущей серии - "A Good Man Goes to War" ("Хороший человек идёт на войну"):
1. Запомните - не взаимодействуйте с безголовыми монахами (без божественного разрешения).
2. "О, выключи. Я вламываюсь, а не выбраться пытаюсь!"
3. Доктор любезно навещает пару знакомых персонажей.
4. "Они не отпустили шарик или что-нибудь в этом роде!"
5. Фраза из прошлой серии получит новое значение.
6. "****** ******** - учитель географии, ****** **** - супергерой."
7. Сонтаранцы умеют готовить очень вкусный напиток.
8. Рори: "Этого вполне достаточно ******* на данный момент"
9. Истинная личность Ривер Сонг раскрывается в последние минуты серии.
10. (Откровенно великолепное) название восьмой серии вы узнаете после окончания финальных титров.
1. Запомните - не взаимодействуйте с безголовыми монахами (без божественного разрешения).
2. "О, выключи. Я вламываюсь, а не выбраться пытаюсь!"
3. Доктор любезно навещает пару знакомых персонажей.
4. "Они не отпустили шарик или что-нибудь в этом роде!"
5. Фраза из прошлой серии получит новое значение.
6. "****** ******** - учитель географии, ****** **** - супергерой."
7. Сонтаранцы умеют готовить очень вкусный напиток.
8. Рори: "Этого вполне достаточно ******* на данный момент"
9. Истинная личность Ривер Сонг раскрывается в последние минуты серии.
10. (Откровенно великолепное) название восьмой серии вы узнаете после окончания финальных титров.
Категория: Доктор Кто |
Просмотров: 1510 |
Автор: Little_Squirrel
| Теги:





"****** ******** - учитель географии, ****** **** - супергерой." боюсь эти разгадать почти невозможно (просто чьи-то имена), а во втором случае или "ranting" - разглагольствования или "doctors" - врачи, тогда получается "That's probably enough ranting now" (Может достаточно разглагольствований сейчас) или "That's probably enough doctors now" (Может достаточно врачей на данный момент). Перевод приблизительный, не судите строго