Книга Стивена Моффата Brilliant Book выходит в продажу в Великобритании только завтра, но кому-то всё же удалось сфотографировать пару страниц со небольшими спойлерами к шестому сезону, которые рассказал Стивен. Но, как обычно, всё не так просто - в книге Моффат говорит, что некоторые спойлеры он просто выдумал. - Доктора будут судить - дважды! - Кто управляет скульпторами света? - Вы не поверите, что закопано под стадионом Уэмбли. - Боитесь глаза в космосе? А стоило бы. - Прими свои грехи и иди - медленно. - "Во вторник не будет викторины в пабе, потому что не будет самого паба!" - Красавчик жест - это круто. - Cыщики уголовного полицейского суда - это круто. - Бромли-бай-Боу - это круто. - 4 августа 1982 - с днём рождения, мэм. - Некоторое враньё может оказаться слишком для психобумаги. - "Я не буду отвечать на звонки этого премьер-министра". - "Марк, где ты?" - Единственная вода в лесу - в реке. - Что поджидает ТАРДИС у нуля? - "Прошло 12 лет, а Рори всё ещё боится бабули Грейджер". - "Я заблудился во Франции". - "Как мог приятель-галлифреец пасть так низко?" - Ужас Бангкока. - "Брось, крошка Корн!" - Аргонит? Здесь? - Обычный многоэтажный дом. - "Если бы я увидела, как они идут по главной улице, что бы я подумала?" "Не думаю, что ты что-нибудь бы подумала, Эми." - Найдите даму - прежде чем она найдёт вас! - "Маргарет! Вернись!" - Доктор покоряет пустыню Сахара. - Сюзанна всё ещё жива. - Горит зелёная мельница. - Доктор поженится - дважды! - Какие опасности в порту Олверон? - 502, но не 503. - Берегитесь воздушных змеев. - "Соляной столп - да, но не потому, что она оглянулась, оглядываться хорошо!" - Придётся придумать новое название Дню Благодарения. - Будьте внимательнее - это не совсем она. - Пробираясь через песок - одной ночью они вернутся. - Трепещущее братство, они вам надолго запомнятся. - "Я сам себе доктор". - Октавиан не соврал. - В части кошмаров есть загадочное сходство. - Кости ТАРДИС. Несколько официальных сканов книги можно посмотреть здесь. |