Далее в сериале
«Космические малыши»
11 мая в 2:00 МСК
Предыдущая серия
«Церковь на Руби-роуд»
скачать / смотреть онлайн
 
Забыл пароль ·  Регистрация
     
 
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Форум » О сериале » Книги » Криллитанский код (Code of the Krillitanes - перевод книги)
Криллитанский код
yuliasha Дата: Воскресенье, 29 Августа 2010, 15:37 | Сообщение # 16
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Награды: 9
Репутация: 12
Статус: Offline
Quote (314rojoke)
сделать сносочку примечание от переводчика.

Сноска будет в готовом варианте )

СЕМЬ

Доктор и Генри хотели попасть в отель до прибытия всех остальных. Они приехали в шесть и обнаружили, что персонал отеля уже готовит зал для совещания. Доктор продемонстрировал им свою психическую бумагу, в которой говорилось, что он и Генри должны проверить, всё ли здесь проходит гладко и вовремя.

Совещание собрались провести в бальном зале. Центр помещения расчистили и установили большой длинный стол. Над ним висела сеть с яркими цветными воздушными шариками. Их подготовили к празднованию серебряной свадьбы вечером. Столы и стулья тоже стояли в углу в ожидании вечера.

- Обожаю вечеринки, - сообщил Доктор Генри, пока они смотрели вверх на сеть. – А вы?

- Меня не очень-то часто на них приглашают, - признался Генри. – Что вы задумали?

Доктор рассказал ему. Генри решил, что он шутит, но Доктор не шутил.

Полчаса спустя Доктор быстро притянул Генри в сторону. Молодая блондинка в очках вошла в зал. Доктор и Генри пригнулись, спрятавшись за столами и стульями, составленными в углу помещения.

- Это всего лишь Габби, - успокоился Генри. – Её часто приглашают на совещания, чтобы она подавала кофе и раздавала материалы. Она хорошо ладит с людьми.

- Я бы предпочёл, чтобы никто не знал, что мы здесь, даже Габби, - объяснил Доктор. – Кроме того, она может наябедничать, что я не пришёл на работу пораньше и не разобрался со своей почтой.

- Так что же нам теперь делать – просто ждать?

- Недолго, - Доктор держал в руке маленький пульт дистанционного управления, который где-то нашёл. Пульт контролировал свет, шторы и ещё некоторые устройства в зале. Доктор надеялся, что сэр Мэннинг Кросс не заметит, что он пропал. – Нужно найти хорошее укрытие и кое-что сделать.

Скоро начали прибывать первые участники совещания. Габби раздавала им папки и показывала, где они могут налить себе кофе и чай. На столе стояли бутылки с водой и стаканы.

К семи часам все заняли свои места. Сэр Мэннинг Кросс и Стелла Сарк расположились на одном конце большого стола. Доктор узнал Клайва и ещё нескольких человек со вчерашней встречи. Габби что-то тихо сказала Стелле Сарк и покинула зал. Двери она закрыла за собой.

Присутствовало и несколько незнакомых людей. Их одежда не отличалась той же формальностью, как у сотрудников фирмы. Один из них – крупный седовласый мужчина со строгими усами – взял на себя обязанность начать совещание. Мужчина представился как Джеймс Перселл, хотя, по-видимому, его и так все уже знали.

- Вы, наверное, заинтересовались, почему я попросил об этой встрече руководства компании и наших крупнейших акционеров, - начал Перселл. – Ну, всё очень просто. С тех пор как руководителем стал сэр Мэннинг Кросс, мы увидели стремительный рост прибыли фирмы. Эти новые «Умные чипсы», действительно, пошли очень хорошо.

Сэр Мэннинг улыбнулся. – Значит, вы позвали нас, чтобы объявить благодарность, как я понимаю.

- В общем, да. И нет.

- Да? Я думал, что целью любой компании является получение прибыли.

Перселл скривился. – Целью любой компании является получение прибыли для своих акционеров. Но, несмотря на огромные деньги, зарабатываемые компанией, вы до сих пор не делитесь с акционерами.

Стелла Сарк подалась вперёд. – Стоимость ваших акций сильно выросла. Разве этого не достаточно?

- Честно говоря, нет. Я не хочу продавать мои акции. Я хотел бы увидеть отдачу от своих вложений. А вместо этого вы, похоже, вкладываете всю получаемую прибыль в очень дорогостоящие информационно-технологические проекты. Компьютерные проекты, которые нам просто не нужны.

Послышалось одобряющее бормотание остальных акционеров. Кто-то захлопал.

Сэр Мэннинг встал. – Я считал, мне решать, что необходимо для компании. Я ею управляю.

Перселл издал короткий смешок. – Компания принадлежит нам. Вы работаете на нас.

- Больше нет, - сказала мисс Сарк, так тихо, что Перселл, кажется, не услышал.

- Вы ведь не понимаете, не так ли, - спросил сэр Мэннинг. Он повысил голос. – Совершенно не понимаете, чем мы занимаемся на самом деле. И вы смеете указывать мне, как управлять моей компанией?

- Нашей компанией, - поправил Перселл, заколебавшись. Кажется, его удивила внезапная ярость сэра Мэннинга.

- Думали, можете быстро заработать несколько фунтов на картошке и легковерных покупателях? – продолжил сэр Мэннинг. – Вот для чего вы стали акционерами. Но хватит. Ваше участие заканчивается, здесь и сейчас.

Акционеры переглянулись друг с другом, удивлённые и смущённые.

- Он предлагает выкупить наши доли? – спросила женщина в синем платье у мужчины, сидящего рядом.

- Вы думаете только о деньгах, - возмутился сэр Мэннинг. – Я же пытаюсь создать жизнь!

Повисла тишина. Все уставились на сэра Мэннинга.

- А вот теперь кое-что проясняется, - прошептал Доктор, обращаясь к Генри, с которым они наблюдали за происходящим из своего укрытия.

- Вы слышите – жизнь! – сэр Мэннинг оглядел сидящих за столом. – Вот зачем мне нужны ваши деньги, и вот почему сейчас нам важен каждый пенни из прибыли. Мы сделали то, чего не может сделать ни одна компания. Мы захватили весь интернет.

Перселл посмотрел на него в полнейшем изумлении. – Что?!

- Именно так. Когда любой компьютер заходит на сайт Умные_Чипсы, он тут же заражается нашим кодом. Код соединяет все заражённые компьютеры через интернет, затем находит и подсоединяет все остальные компьютеры. Да, мы забираем всего лишь небольшую частичку мощности каждой вычислительной машины, но на нас работают сотни миллионов компьютеров. Они обрабатывают уравнения и формулы, которые вывели люди, съевшие наши чипсы.

Мисс Сарк встала рядом со своим начальником. – Почти каждый, кто есть «Умные чипсы», заходит на наш сайт, чтобы выяснить, насколько он стал умнее. Они думают, что играют в какую-то игру, или отвечают на вопросы. Они думают, что голосуют за полезность сайта и вкус чипсов. На самом деле, все они медленно решают главную задачу. Они решают её при помощи интеллекта, улучшенного «Умными чипсами», и вычислительной мощности всего интернета.

Теперь Перселл и остальные акционеры совсем растерялись. – Но зачем? Какую задачу они решают?

Сэр Мэннинг улыбнулся. – Компьютеры работают совместно с людьми, чьи интеллектуальные способности усовершенствованы маслом в чипсах. Вместе они решают загадку самой жизни. Мы – раса, которая эволюционирует в непредсказуемых направлениях. Мы собраны из частей и кусочков других форм жизни. За годы этот способ потерял эффективность. Мы потеряли свой путь. Даже масло, которое мы вырабатываем, для нас является ядом. Оно сжигает нас при прикосновении – наше собственное масло. Теперь мы сформируем из себя величайший, самый могущественный вид во вселенной.

- По-моему, мы услышали достаточно, - сказал Перселл. – Я даже не представлял, нанимая вас на эту должность, что вы абсолютно безумны. Пора выдвинуть на голосование вопрос о вашем немедленном увольнении.

Доктор повернулся к Генри. Он выглядел очень мрачно. – Так вот чем они занимаются. Криллитанцы создают для себя новую генетическую форму. До сих пор они эволюционировали. Они брали то, что казалось им нужным и полезным из ДНК биологических видов, завоёванных ими. Теперь они решили собрать себя заново и сделать это с чистого листа.

- Это плохо? – спросил Генри.

- Нет, если бы они были симпатичной, дружелюбной расой приятных существ. Но они не такие. Они воинственные завоеватели, которые поработят человеческую расу и другие биологические виды, как только их увидят.

Акционеры закивали, соглашаясь проголосовать за предложение Перселла. Мисс Сарк обошла стол и схватила Перселла. Другие акционеры с ужасом увидели, как Стелла Сарк подняла Перселла над полом. Она бросила его через стол - стаканы, бутылки и бумаги посыпались во все стороны.

- Пора, мне кажется, нашим инвесторам увидеть, что они купили на самом деле, - сказал сэр Мэннинг.

Все сотрудники компании встали. Их было восемь, считая сэра Мэннинга, Стеллу и Клайва. Воздух вокруг них задрожал и поплыл. И на месте людей встали высокие крылатые создания с длинными безжалостными лицами и острыми когтями. Криллитанцы.

- Итак, - прорычал криллитанец, раньше выглядевший как сэр Мэннинг Кросс, - есть ещё вопросы, прежде чем вы умрёте?

Акционеры сидели неподвижно, замерев от страха. Перселл со стоном скатился со стола. Заговорил только один.

- Хм, раз уж вы спросили, то да. У меня есть вопрос.

Генри в ужасе увидел, как Доктор встал и пошёл к столу.

- Да, боюсь, это снова я. И у меня ещё один вопрос. Просто не могу удержаться. Такой уж я есть. Так вот, мне просто интересно…

Все криллитанцы смотрели на Доктора.

- Я так полагаю, вы планируете создать расу сверх-криллитанцев, готовых сделать Землю своим первым новым домом. И отсюда завоевать – ну, возможно, однажды – всю вселенную. Верно?

Воздух наполнился смехом пришельцев.

- Я отвечу на ваш вопрос, Доктор – на ваш последний вопрос, - сказала криллитанка Стелла Сарк. – Ответ – да.

- Позвольте, я задам вопрос вам, - заговорил сэрр Мэннинг.

Доктор радостно кивнул. – О, отлично, обожаю хорошие вопросы. Что появилось первым, курица или яйцо? Определённо, яйцо. Или всё-таки курица? Простите, так что за вопрос?

- Очень простой. Мы собираемся убить всех людей в этой комнате, Доктор, и начнём с вас. Потом мы осуществим наш план и завоюем этот мир. Поэтому я спрашиваю вас: что вы надеетесь с этим сделать?

Доктор засунул руки в карманы. Втянул воздух сквозь зубы. И наконец, широко улыбнулся. - Ну, - сказал он, - я могу предложить вам чипсы.

 
yuliasha Дата: Воскресенье, 29 Августа 2010, 19:42 | Сообщение # 17
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Награды: 9
Репутация: 12
Статус: Offline
ВОСЕМЬ

Доктор встал напротив криллитанцев.

Акционеры замерли, как приклеенные, на своих стульях. Они слишком испугались, чтобы двигаться. Но даже если бы им это удалось, криллитанцы их поймали бы. Люди погибли бы, не добежав до дверей.

- Вы очень странный человек, Доктор, - сказал криллитанец сэр Мэннинг.

- О, я вовсе не человек, - возразил Доктор. – А это значит, у вас есть выбор, потому что я даю вам последний шанс.

Большая голова криллитанца слегка наклонилась, пока он смеялся. – Вы даёте нам последний шанс?

- Лучше уж поверьте, - Доктор говорил очень серьёзно. Смех пришельца постепенно стих. В установившейся тишине Доктор сказал: - Самый последний шанс. Улетайте сейчас же. Откажитесь от этого вашего полоумного плана. Удовольствуйтесь тем, что уже получили, и примите себя такими, какие вы есть.

- Мне это кажется странным и глупым, - сказала Стелла Сарк. – Вы действительно ждёте, что мы вас послушаемся, кем бы вы ни были?

Доктор печально покачал головой. – Вообще-то, нет.

- Тогда, боюсь, веселье окончено, - заключил сэр Мэннинг.

- О, нет, - не согласился Доктор. – Оно только начинается. Я вас предупредил, - он показал пальцем на криллитанцев. Потом он повернулся к акционерам, вцепившимся в стулья. – А вы все – бегите!

В свободной руке Доктор держал пульт дистанционного управления, который нашёл раньше. Он нажал на одну из кнопок. Высоко над большим стеклянным столом сеть с шарами вдруг перевернулась. Шары упали вниз цветным одеялом.

Падало и кое-что ещё – содержимое восьмидесяти трёх упаковок «Умных чипсов». Доктор и Генри открыли пакетики и поместили их в сетке до начала встречи. Когда сеть перевернулась, с нею перевернулись пакеты, и чипсы высыпались. Они дождём упали вслед за шариками. Чипсы покрыли стол, пол, людей и криллитанцев.

Ломтик чипсов прикоснулся к руке одного из криллитанцев и взорвался, когда масло вступило в реакцию с кожей пришельца. Чипсы загорелись, наполнив комнату вспышками света. Криллитанцы визжали от боли, отскакивая подальше от стола под градом чипсов.

Стелла Сарк каталась по полу, отчаянно пытаясь сбить огонь со своей спины. Тело сэра Мэннинга Кросса представляло собой мозаику из чёрных и оранжевых пятен. Чипсы взрывались и сгорали. Помещение наполнилось дымом.

Пока они устанавливали западню с чипсами, Доктор сказал Генри, что его задача – помочь всем выбраться из зала. Как только Доктор нажал на кнопку, Генри побежал открывать двери и выводить людей. Доктор подтолкнул Перселла и остальных акционеров вперёд. Вместе с Генри они выпихнули всех из помещения. Оказавшись снаружи, Генри захлопнул за собой двери, а Доктор запер их.

- Убирайтесь отсюда, как можно быстрее, - приказал Доктор, поворачиваясь спиной к дверям. Коридор опустел, остались только он и Генри. – О, они уже. Хорошо.

Когда Доктор и Генри поспешили вслед за остальными, к ним подбежала Габби.

- Что происходит? – спросила она. – Почему акционеры покинули совещание? Где сэр Мэннинг и мисс Сарк? – она поправила прядь волос, заложив её за ухо. Она носила большие серьги, сделанные из цветного стекла, закрученного в спираль. Визг за дверями стал громче.

Генри схватил Габби за руку. – Сейчас некогда объяснять. Нужно срочно выбираться отсюда.

Все трое побежали по коридору. Габби продолжала спрашивать, что происходит. Позади себя они услышали треск ломающегося дерева.

Криллитанцы пробивались через двери.

- А как же остальные в отеле? – выдохнул Генри, когда они добрались до рецепции. – Нам следует их предупредить? Включить пожарную сигнализацию или что-то типа того?

- Не думаю, что криллитанцы сейчас раскроются. Они хотят сохранить всё в тайне, именно поэтому им пришлось заставить акционеров умолкнуть.

- Не заставили ли вы их ускорить осуществление их планов?

- Вы двое так и не расскажете мне, что происходит? – снова спросила Габби. – Что это за шум? Почему акционеры так напуганы? Что случилось с сэром Мэннингом, мисс Сарк и другими?

- Минуточку, - успокоил её Доктор. Он вывел их из отеля на улицу. – Кажется, они нас не преследуют, это хорошо. Но я не уверен, что это маленькое приключение закончилось не совсем так, как я надеялся.

- Вы выяснили их план, - сказал Генри.

- Ну, частично, - уточнил Доктор. – Но я бы хотел узнать, насколько продвинулись их дела, и что дальше.

- Вы спасли человеческие жизни, - заявил Генри. – Они бы уже умерли, если бы нас там не оказалось.

Доктор улыбнулся. – Да. Это правда, и это самое главное. Спасибо, Генри, - он повернулся к Габби. – Так, теперь пора кое-что объяснить.

- Наконец-то, - вздохнула Габби.

Какое-то время все молчали.

В конце концов, Габби не выдержала. – Ну, давайте же, объясняйте.

- Нет-нет, - возразил Доктор. – Я не это имел в виду, - он засунул руки в карманы пиджака. – Я вот что вспомнил. Кажется, это ваше, - он вытащил что-то из кармана. Маленькую спираль из цветного стекла.

- Что это? – спросил Генри.

- Часть серьги Габби, - Доктор протянул руку и осторожно отодвинул волосы Габби от уха, чтобы показать, что одной серьги не хватает. – Видите?

Габби взяла стеклянную вещицу. – Спасибо, Доктор. Где вы её нашли?

- Она была в руке мёртвого Джеффа, - сообщил Доктор. – Вот почему я решил, что пора кое-что объяснить, Габби.

Воздух задрожал вокруг Габби. Её лицо на секунду будто выпало из фокуса. Потом оно вновь обрело чёткие очертания, но уже новые. Перед ними возникла длинная, грубая морда разъярённого криллитанца.

 
yuliasha Дата: Понедельник, 30 Августа 2010, 20:02 | Сообщение # 18
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Награды: 9
Репутация: 12
Статус: Offline
ДЕВЯТЬ

Когда криллитанка заговорила, её голос звучал как у Габби, только ниже и более хрипло. – Этого объяснения вам хватит, Доктор?

- Догадка получила более чем убедительное подтверждение.

Криллитанка фыркнула. – Вы нас не боитесь. Как странно. Я чувствую страх Генри, но вы – нечто иное.

- Ты нас убьешь, - Генри лихорадочно оглядывался вокруг. Боковая улица вела только обратно к отелю. Сейчас на ней никого не было, поэтому никто не увидел бы, что случилось.

- Разумеется, - ответила Габби. – Хотя в твоём случае, потеря не велика.

- Нечестно! – запротестовал Доктор. – Вы очень многим обязаны Генри, и вы это знаете.

- Мне? Чем они мне обязаны? – удивился Генри. – Я ничего не сделал для них.

- Не специально, - уверил его Доктор. – Но я видел компьютерные файлы. Я видел, чем занимается ваш отдел, поддерживая работоспособность системы.

- Мы нуждались в человеке, - прорычала Габби. – Чтобы он прикрыл нас от каждодневных проблем и ненужных вопросов.

- Я?

- Вы, Генри, - подтвердил Доктор. – Они использовали вас с самого начала. Они использовали вас, чтобы пройти медосмотры и технику безопасности, налоговиков и прочих официальных лиц, приходивших с проверками.

- Почему я? Почему не кто-то другой?

- Ты подходил идеально, - сказала Габби. – У тебя не хватает воображения, чтобы задавать вопросы. Ты настолько ограничен в своём деле, что любой понимал, что бесполезно спрашивать с тебя что-то более сложное.

- И, конечно же, - добавил Доктор, - вы не знали ничего особенно важного. Идеальный представитель. А если бы что-то пошло не так - идеальный козёл отпущения.

Генри уставился в землю. – Я всегда знал, что ничего не понимаю в своей работе, - сказал он, - но я даже не предполагал, что именно поэтому меня и взяли на эту должность.

- Люди такие тупые, - заявила Габби.

- Нет, - возразил Доктор. – Нет, вот с этим не согласен. Вы использовали Генри, вы сыграли на его характере. Но он не глупый. Вы ошибаетесь насчет него. Люди умны и изобретательны. Просто подождите. Генри вам ещё покажет.

Криллитанка рассмеялась. – Генри умрёт. В этом нет ничего умного, - Габби выпрямилась во весь рост. Её когти блеснули в лучах утреннего солнца, когда она приготовилась нанести удар.

- Она права, Доктор, - Генри казался поверженным и уставшим. – Я вовсе не умный. У меня нет воображения. Мы умрём, прямо здесь и прямо сейчас. Смотрите, - продолжил он, показывая мимо криллитанки на другой конец улицы. – Вон идут её остальные инопланетные друзья, чтобы съесть нас.

- Не раздумывая, Габби-криллитанка повернулась посмотреть, куда показывал Генри, но Доктор видел, что улица пуста. Не было никаких криллитанцев.

Как только существо отвернулось, Генри прыгнул вперёд и со всей силы толкнул его в спину. Криллитанка повалилась вперёд, зацепившись за бордюр тротуара. Она попыталась удержать равновесие.

Это дало Доктору и Генри время перебежать на другую сторону улицы, к главной дороге.

- Отлично сделано, Генри, - похвалил Доктор. – Умно и изобретательно. Я знал, что ты сможешь.

- Мы ещё не в безопасности, - заметил Генри. – Она опомнится через минуту.

Они добежали до шоссе, на котором наблюдалось интенсивное движение. Самый разгар утреннего часа пик. Доктор подозвал такси, и оба забрались внутрь. Доктор назвал адрес компании «Умные чипсы».

- Теперь, когда они знают, что мы ускользнули, они ускорят проект, - объяснил Доктор. – Они используют все доступные компьютерные мощности. Они захотят закончить его как можно скорее, пока мы не успели помешать им.

- Но вычислительные мощности в основном собраны в интернете, - сказал Генри.

Доктор кивнул. – Чем больше мощности они украдут, тем меньше останется на выполнение других задач в интернете. Вся система начнёт рушиться, когда криллитанцы переключат возможности интернета на свой проект.

- А этот проект создаёт какое-то существо, верно? Вы сказали, они заново создают себя.

- Да, вероятно, они создают целую армию существ по своему новому, улучшенному дизайну. У криллитанцев где-то должен располагаться целый завод с огромными резервуарами питательного раствора, в которых можно вырастить новых существ. На последней стадии добавят интеллект и характер, расовую память и агрессию.

- Тогда нам не нужно в офис. Там негде устроить всё это.

- А куда же? – поинтересовался Доктор.

- Фабрика чипсов, - догадался Генри. – На фабрике «Умные чипсы» есть целая секретная зона, где разрабатываются и производятся новые закуски.

- Новые закуски? – переспросил Доктор. – Новая жизнь! Отлично, Генри. Надеюсь, вы знаете, где находится фабрика.

Генри сообщил адрес водителю такси. – Долго туда ехать? – спросил он.

- Боюсь, что не знаю, - водитель стукнул по спутниковому навигатору. – Эта штука должна сообщать мне последние данные о состоянии трафика, но она спятила. Говорит, что Тауэрский мост открыт весь день, а Оксфорд-стрит закрыта из-за нашествия саранчи!

- Новости о трафике поступают через интернет, - сказал Генри Доктору. – Начинается: система ломается.

- Я могу вас туда довезти, - успокоил их водитель. – Я знаю дорогу. Просто не знаю, как там с движением.

- Начало конца света, - сказал Доктор, - а я застрял в транспортной пробке. Типично.

- Но мы ведь сумеем остановить криллитанцев, Доктор?

- Им не сравниться с нами, Генри. Мы сможем их остановить, но только если доберёмся туда вовремя. Мы должны успеть предотвратить рождение новых, ещё более смертоносных криллитанцев. У меня мерзкое чувство, что когда эти существа вылупятся, их вообще ничто не остановит.

 
yuliasha Дата: Вторник, 31 Августа 2010, 13:04 | Сообщение # 19
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Награды: 9
Репутация: 12
Статус: Offline
ДЕСЯТЬ

Такси высадило Доктора и Генри у ворот фабрики чипсов. Огромное здание выглядело как самолетный ангар, только с высокими трубами с одного конца. У Доктора всё еще сохранился бейдж «Неограниченный доступ». Он и Генри показали свои пропуска охраннику у ворот.

- Вы приехали на встречу со всеми большими шишками компании? – спросил охранник.

- Возможно, - ответил Доктор. – Что там ещё?

- Да, просто понятно, что что-то происходит, раз сэр Мэннинг, мисс Сарк и большинство руководства явились без предупреждения.

- И они отправились в исследовательскую зону, верно?

Охранник подтвердил, что именно туда они и ушли. – Вам понадобится письменное разрешение сэра Мэннинга, чтобы попасть туда. Вас без него не пропустят.

Генри забеспокоился, но Доктор похлопал по карману, где у него лежала психическая бумага. – Без проблем.

- Они успели быстрее нас, - удивился Генри, пока они заходили на фабрику.

- Они умеют летать. Это решает проблемы с пробками.

- Точно. Да. До сих пор не могу поверить во всю эту инопланетную ерунду.

- Привыкнете.

Они добрались до входа, который, по словам Генри, вёл в исследовательскую зону. Он оказался закрыт, и охранников рядом не наблюдалось.

- Тут должен кто-то стоять, - сказал Генри. – У главных ворот сказали, что нам понадобится разрешение сэра Мэннинга, чтобы зайти туда.

Доктор согласился и начал орудовать над замком звуковой отвёрткой. Очень скоро дверь поддалась.

Очутившись внутри, они увидели, почему отсутствовала охрана. Полдюжины человек в униформе валялись на полу. Судя по их ранам, Доктор догадался, что их убили криллитанцы.

- Им уже всё равно, - грустно произнёс Доктор. – Проект даже ближе к завершению, чем я думал.

- Но где они? – прошептал Генри.

Исследовательская зона занимала всего лишь небольшую часть огромной фабрики, где располагались не только производственные помещения, но и несколько кабинетов. Массивные металлические ёмкости возвышались до самого потолка. Доктор постучал по стенке одной из них и проверил датчики на многочисленных трубках, подведённых к резервуару.

Он полный, - сообщил он Генри. – Питательные вещества и кислота. Живительная среда. Вот где всё и происходит – внутри резервуара.

- Значит, мы опоздали?

- О, нет. Новые криллитанские тела, наверное, уже почти готовы, но в них ещё нужно запрограммировать мозги. Загрузить характер и поведение, образ мыслей и действий, - Доктор широко улыбнулся и изложил свой план.

Генри провёл их в один из маленьких кабинетов и включил компьютер. – Не знаю, смогу ли я влезть в нужную нам систему. Это внутренний сайт компании, - он показал на экран. – Он уже сходит с ума, как и весь Интернет, под влиянием криллитанского кода. Смотрите, в меню столовой говорится, что сегодня они готовят ДНК под заварным кремом.

Онлайн-дневники компании содержали множество страниц криллитанского кода. Сайт Умные_Чипсы больше не проводил тестирование. Теперь он демонстрировал прогноз погоды на Шетландских островах.

В конце концов, между ссылками они отыскали доступ к собственной онлайн-системе фабрики. Если бы всё работало, то Генри смог бы контролировать весь технологический процесс. Он мог бы изменить количество соли и масла в чипсах. Он мог бы порезать картошку на ломтики толще или тоньше. Он мог бы даже поменять состав.

- Яблочные чипсы – это, наверное, вкусно, - заметил Доктор. – Или из репы. Как думаете, а, из репы? А может, и нет. Просто делайте, что сможете. Я полагаюсь на вас, Генри. Весь мир полагается на вас.

- Ну да, чего тогда волноваться, - пробормотал Генри.

Они оба нырнули вниз, когда в окне промелькнула тень. Около кабинета стоял криллитанец. Они переждали, и Генри издал вздох облегчения, когда существо наконец-то ушло. Доктор выскользнул из помещения. У него имелось ещё одно дельце.

*
Доктор увидел нескольких криллитанцев, пока крался по фабрике. Они больше не скрывались под человеческим обличьем. Это, конечно, делало их более заметными, однако волновало, что они чувствуют себя настолько уверенно.

Группа из четырёх существ собралась у огромных резервуаров. Доктор предположил, что они ждут завершения процесса. Вероятно, до этого момента осталось совсем немного времени. Когда все криллитанцы отвернулись в другую сторону, он перебежал к следующему резервуару.

Один из криллитанцев обернулся как раз в тот момент, когда Доктор мчался мимо. Возможно, он успел уловить движение и заметил тень, промелькнувшую по полу. Доктор укрылся за баком, похожим на гигантский металлический барабан.

Доктор приложился ухом к металлу. Он услышал, что в глубине что-то движется. Он представил, как новый вид криллитанца ворочается в жидкости, дающей ему энергию и жизненную силу. В той самой среде, которая кормит его и обеспечивает здоровый рост.

Он задумался, как оно могло бы выглядеть. Похоже ли оно на криллитанцев, сейчас патрулирующих фабрику? Или оно совершенно другое? Он понял, что если не начнёт действовать, то очень скоро это узнает.

Доктор нашёл главный контролирующий вентиль. Через него криллитанское масло и прочие питательные вещества поступали в резервуары. Он вытащил звуковую отвёртку и направил её на клапан.

Когтистая рука опустилась на плечо Доктора, и впилась в него, вызывая боль. Другая отшвырнула в сторону звуковую отвёртку.

Все криллитанцы выглядели почти одинаково. Но по некоторым отличиям в чертах лица и цвете Доктор узнал сэра Мэннинга. За ним Доктор увидел Стеллу Сарк и Габби, уставившихся на него голодными глазами.

- Вы действительно считали, что можете победить нас, Доктор? – спросил сэр Мэннинг.

Доктор освободился от болезненной хватки. Он потёр плечо и поморщился. – Осторожнее, больно же.

- Очень приятно.

- Убейте его, - сказала Стелла Сарк.

- О, и я не увижу готовый продукт? – огорчился Доктор. – Вы ведь сами сказали, теперь я не могу вас победить. Почему бы вам не позволить мне прожить чуть дольше. По крайней мере, тогда у вас будет хоть один благодарный зритель. Кстати, как вы меня нашли?

- Мы догадывались, что вы явитесь, - сказала Габби.

- Понимаете, Доктор, - добавил сэр Мэннинг, - вы очень предсказуемы. Через несколько минут вы станете свидетелем нашей победы. А потом умрёте.

 
Mashka2014 Дата: Вторник, 31 Августа 2010, 15:27 | Сообщение # 20
Вторичок
Группа: Активисты
Сообщений: 92
Награды: 2
Репутация: 6
Статус: Offline
А мне нравится твой способ отдыхать! ;)
 
yuliasha Дата: Вторник, 31 Августа 2010, 17:49 | Сообщение # 21
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Награды: 9
Репутация: 12
Статус: Offline
Mashka2014, вот закончу это и буду отдыхать как минимум до ноября )

ОДИННАДЦАТЬ

- Что ж, надеюсь, оно того стоит, - сказал Доктор. – В смысле, захват Интернета и производство всех этих чипсов, - он видел пятна тёмной, обгоревшей кожи у сэра Мэннинга и Мисс Сарк. – Кстати, надеюсь, вы не очень сильно пострадали.

Мисс Сарк яростно зашипела. – Нам следовало бы убить вас немедленно. Зачем ждать?

- Ну, всё верно, - согласился Доктор. – Вы сохраняете мне жизнь, чтобы я стал свидетелем вашего большого успеха. Только вот, что если большого успеха не случится? Что если всё обернётся полнейшим провалом? Какие усилия пропадут зря. Не говоря уж о том, что это так неловко.

Вперёд выступила криллитанка Габби. Её когти стучали по цементному полу, выбивая искры. – Зачем он сюда явился? – спросила она. – Что он планировал? Он по-прежнему кажется очень уверенным в себе. Что он сделал?

Сэр Мэннинг поспешил к клапанам и трубам, над которыми поработал Доктор.

- Похоже, мы нашли его как раз вовремя. Вы собирались открыть главный клапан с маслом, - предположил он.

- О, кто-то начинает соображать. Наелись «Умных чипсов», а?

- Если бы он открыл главный клапан, - объяснил сэр Мэннинг остальным криллитанцам, - масло вылилось бы из бака и растеклось тут повсюду.

- Очень огнеопасное масло затапливает здание, - Доктор улыбнулся. – Похоже на рецепт катастрофы, по-моему.

- Вам следовало бы проявить некоторое уважение, - резко выплюнула мисс Сарк. – Ваша единственная надежда только что умерла. Как там говорят? Что-то теряешь, что-то находишь.

- Нет, - ответил Доктор. – В смысле, да, так говорят. Но это неправда. Не в моём случае. Понимаете ли, я всегда только нахожу.

- Всё кончено, Доктор, - сказал сэр Мэннинг. – Вы и ваш глупый друг… - он вдруг замолчал и огляделся. – Где Генри? – спросил он.

- А, простите. Ему нужно было домой. Плохо себя почувствовал, - Доктор похлопал по карманам. – У меня тут где-то завалялся больничный лист…

- Он здесь, - догадалась Габби. – Генри прячется где-то на фабрике.

- Найдите его! – приказал сэр Мэннинг.

Габби поспешила прочь, махая крыльями. Сэр Мэннинг повернулся к Доктору. – Где Генри? Что он делает?

Доктор вздохнул и сделал вид, что смахивает пыль с лацкана пальто. – Вы совершили ту же ошибку, что и Габби.

- Что за ошибка? – спросила мисс Сарк.

- Вы недооценили Генри. Как недооценили всех людей на этой планете. Вы за это поплатитесь. Если только не улетите сейчас же, - взгляд Доктора стал жёстким, а лицо мрачным. – Обычно я не даю ещё одного последнего шанса. Вы не понимаете, как вам повезло. Улетайте, пока можете.

В этот раз они не засмеялись над словами Доктора. Сэр Мэннинг повернул свою большую голову к мисс Сарк. – Найдите Генри. Отправьте всех братьев и сестёр на поиски. Мы уже так близко, теперь наша судьба неотвратима.

*
Генри был доволен собой. По крайней мере, ему удалось пробиться к системам фабрики. Они работали как попало из-за проблем с Интернетом, однако он считал, что сумеет сделать то, что задумал Доктор.

Самой большой проблемой было остаться в живых. Криллитанцы то и дело проходили мимо кабинета, и ему приходилось нырять вниз, но очень скоро он погрузился в работу.

На самом деле он настолько погрузился в работу, что не заметил, как открылась дверь. На стол упала тень.

- Минуточку подождите, - по привычке сказал Генри. Он привык, что люди заходили поговорить с ним, пока он работал в своём кабинете.

Если не считать того, что он не в своём кабинете, вспомнил он. Генри с тревогой поднял голову.

Над ним навис криллитанец. Издав яростный рык, существо перегнулось через стол. Оно схватило Генри за плечи. Тот почувствовал, как когти прокалывают пиджак и рубашку. Потом криллитанец выдернул его из кресла.

Прижатый к костлявой груди существа, Генри не мог двинуться. Тварь радостно зарычала и потащила его прочь.

*
Инопланетные глаза сэра Мэннинга прищурились, рассматривая Доктора. Они остались вдвоём рядом с гигантским металлическим резервуаром.

- Вы слишком умны, чтобы попасться так просто, - сказал сэр Мэннинг.

Доктор улыбнулся. – Вы так любезны. Но нет, вы поймали меня по-честному, так что молодцы.

- Вы явились сюда с определённой целью. Вы понимали, что самое очевидное действие, которое можете предпринять против нас, связано с использованием масла, - сэр Мэннинг оглядел громадные металлические резервуары рядом с ними. – В этом баке достаточно криллитанского масла, чтобы уничтожить всю фабрику. Из-за особенностей технологического процесса он должен находиться рядом с резервуаром-инкубатором. Именно в нём создаются новые криллитанцы, - он показал на бак, стоящий от них по другую сторону. – Как я и сказал, цель очевидна.

- А так вот он где.

- Слишком очевидна. Вы обязательно бы потерпели неудачу, и вы это понимали.

- Возможно, я не такой умный, каким кажусь.

- А возможно, ваш план вовсе не таков. Вы отвлекли нас, пока Генри занимался делом. Скажите мне, Доктор – что он делает? Где он?

Доктор встретился взглядом с сэром Мэннингом. – Генри остановит вас. Не сомневайтесь.

Позади раздался инопланетный смех. Доктор обернулся и увидел криллитанку Габби, удерживающую Генри.

- Не так уж умно в итоге, - сказала она. Она оттолкнула от себя Генри, тот споткнулся и упал.

Доктор помог Генри подняться на ноги. – Ты это сделал? – нетерпеливо прошептал он.

Прежде чем Генри смог ответить, сэр Мэннинг оттащил Доктора в сторону.

- Видите, Доктор, вы просто не способны победить. Ваш друг не справился. Уже через мгновения последние данные загрузятся в новых криллитанцев. Родится новый вид. Новая раса криллитанцев, которая завоюет вселенную. Мы победили!

Из огромного металлического барабана, который сэр Мэннинг назвал рузервуаром-инкубатором, раздался звук. Скребущий и царапающий звук. Потом приглушённый удар.

Звук существа, пытающегося выбраться наружу.

 
yuliasha Дата: Вторник, 31 Августа 2010, 19:08 | Сообщение # 22
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Награды: 9
Репутация: 12
Статус: Offline
ДВЕНАДЦАТЬ

Генри и Доктор встали рядом с инкубатором. Стелла Сарк проверила показания приборов.

- Почти завершено, - доложила она сэру Мэннингу. – Последние данные передаются в новых криллитанских созданий прямо сейчас.

- Тогда соберите всех братьев и сестёр, - попросил сэр Мэннинг. – Это исторический момент. Они должны увидеть его.

Мисс Сарк поспешила прочь, её когти клацали по цементному полу.

Сэр Мэннинг повернулся к Доктору и Генри. – Вы тоже его увидите. Окончательный триумф криллитанцев. Начало целой новой расы созданий, которые завоюют всё перед собой.

Доктор вздохнул и подавил зевок.

Резервуар, содержащий существ, содрогнулся от удара изнутри.

- Как они выберутся оттуда? – поинтересовался Генри.

Неземные черты лица сэра Мэннинга скривились в подобие улыбки. – О, они найдут способ.

Подошли остальные криллитанцы. Их было около дюжины. Они собрались вокруг сэра Мэннинга и мисс Сарк. Криллитанец, скрывавшийся под образом Клайва, издал удивлённое шипение, когда увидел Доктора и Генри.

Звук из резервуара стал громче. На боку бака появилась вмятина, совсем близко от Доктора и Генри.

- Творительные составы и жидкости откачаны, - доложил один из криллитанцев.

- Процесс завершён, - добавил другой. – Все личностные качества и характеристики загружены в созданий.

- Это не просто создания, - гордо заявил сэр Мэннинг. – Это криллитанцы. Сверх-криллитанцы.

На резервуаре появилась ещё одна вмятина. Метал начал расходиться. Под скрежет и скрип возникла дыра. Из неё высунулась огромная рука с когтями, разрывая металл, словно бумагу.

Генри смотрел с ужасом. Всё здание наполнилось эхом скрежета от рвущегося металла.

- Не уверен, что мне нравится это зрелище, - заметил Доктор.

- Узрите – наше будущее! – воскликнул сэр Мэннинг.

Пока он произносил эти слова, целая секция резервуара отодвинулась в сторону. Наружу выступило массивное существо. Оно встало, глубоко дыша и оглядываясь вокруг. Вслед за ним вышли ещё два создания.

Они не очень походили на других криллитанцев. Ростом примерно в три метра и тёмно-красного цвета. Их тела ещё блестели от остатков жидкости из резервуара. Крылья казались более гладкими и изящными.

Самая большая разница наблюдалась в лицах. Они были круглее, без острых углов. Они выглядели почти как человеческие, как лица невинных младенцев. Короткие рожки украшали их головы, а на руках имелись длинные, острые когти.

- Они как ангелы, - выдохнул Генри. – Ладно, красные ангелы. С рогами и когтями.

- Ангелы, - пробормотал Доктор. Он взглянул на обычных криллитанцев. – И демоны. Но вы правы, семейное сходство есть.

- Возможно, они выглядят иначе, но они намного сильнее, - сказала мисс Сарк.

- И намного умнее, - добавил сэр Мэннинг.

Доктор фыркнул. – Ну, это-то не очень трудно, правда?

Каменные губы сэра Мэннинга скривились от ярости. – При всей их непохожести, они всё-таки криллитанцы. Вы станете первыми свидетелями их силы и мощи. Их неудержимости, отсутствия жалости и неукротимого убийственного инстинкта.

- И всё это заложено программированием характера? – спросил Доктор. – Из последних данных, которые вы получили из головоломок и тестов на сайте Умные_Чипсы, да?

- Разумеется, - ответила мисс Сарк.

- С того сайта, за который отвечал Генри?

- Да, - подтвердил сэр Мэннинг. В его голосе послышалась нотка сомнения.

- А личностные качества и инстинкты заложены тестами на интеллект и сообразительность, не так ли? И теми, в которых спрашивалось о войне и злости? О сражениях и ненависти?

- Лучший способ получить нужные нам данные.

- Да, я так и думал, - Доктор засунул руки в карманы.

На несколько мгновений воцарилась тишина. Сэр Мэннинг и остальные криллитанцы смущённо переглянулись. Три новых Сверх-криллитанца стояли молча. Их глаза поблёскивали в лучах света.

- Вы что-то хотите этим сказать, Доктор? – спросил сэр Мэннинг. – Пока вы не умерли.

Доктор пожал плечами. – Нет, вообще-то, - он повернулся к Генри. – Вы ничего не хотите добавить?

- Э… - замялся Генри. Он заметно нервничал. Он взглянул вверх на красное существо, стоящее рядом. Когти на концах пальцев длиной превосходили пальцы самого Генри. – Нет, вообще-то, - решил он. – Я только предполагаю, что поведение этих чудовищ очень сильно зависит от заложенных в них данных. Это зависит от результатов тестов.

- Конечно, - согласился сэр Мэннинг. – А теперь мы проведём один заключительный тест. Мы увидим, как быстро наши новые братья разорвут вас на кусочки, - он посмотрел на трёх огромных созданий. – Время пришло, братья мои. Убейте этих двоих, - он указал на Доктора и Генри.

Три гиганта повернулись к Доктору и Генри. Один из громадных новых криллитанцев протянул когтистую руку к Доктору. Генри и Доктор отпрянули назад, а существа шагнули к ним.

 
yuliasha Дата: Вторник, 31 Августа 2010, 22:02 | Сообщение # 23
Следящий за звездами
Группа: Проверенные
Сообщений: 131
Награды: 9
Репутация: 12
Статус: Offline
ТРИНАДЦАТЬ

Генри выглядел испуганным, но Доктор казался совершенно спокойным.

- Это будет интересно, - громко произнёс Доктор. – Вы хоть представляете, что случится, если в загрузку попали не те данные? Что если вместо всей этой ненависти и злости пришли данные с другого сайта? Скажем, с того, где люди разговаривают о манерах и вежливости.

- Вы имеете в виду форумы о том, какие столовые приборы использовать на званом ужине, или о том, как обращаться к епископу или Королеве? – уточнил Генри.

- Типа того, - согласился Доктор.

Ближайший супер-криллитанец склонился над Доктором.

- Вы несёте какую-то чушь, Доктор, - сказал сэр Мэннинг. – И эта чушь прекратится сейчас же. Убейте его. Убейте их обоих!

Первое из огромных созданий подошло к Доктору почти вплотную. Жидкость капнула с кончика одного из его когтей и шлёпнулась на пол.

Доктор потянулся и схватил когтистую руку, протянутую к нему. С широкой улыбкой он пожал руку супер-криллитанца.

- Ну, как поживаешь, здоровяк? Я – Доктор, а это мой друг – Генри.

Голос супер-криллитанца стал для всех сюрпризом. Он звучал благородно и культурно. – Рад познакомиться с вами обоими. Не думаю, что у нас есть имена, как таковые, - он повернул массивную голову к двум другим существам. – Ведь нет?

- Не думаю, что есть, - согласилось одно из них.

-Совершенно уверен, что нету, - сказало третье. – Нам нужно с этим как-нибудь разобраться.

- Что ж, всё это довольно непонятно и ново, не так ли, Генри? – обратился супер-криллитанец к Генри. – Если вы позволите называть вас Генри?

Генри неуверенно кивнул.

- Спасибо большое. Вообще-то, чувствую себя немного голодным. У вас случайно не найдётся бутерброда с огурцом или что-то в этом духе на ваш вкус?

- Возможно, Доктор и Генри попозже найдут время поиграть, - сказал один из супер-криллитанцев.

- Это было бы мило, - ответил Доктор. – Разве не мило, Генри?

- Очень мило, - согласился Генри.

Обычные криллитанцы наблюдали за этим обменом любезностями с растущим недоверием.

- Что происходит? – спросила Габби.

- Что-то неправильное, - холодно произнесла мисс Сарк.

- Убейте их! – крикнул сэр Мэннинг. – Убейте их сейчас же, вы идиоты!

Три новых создания переглянулись друг с другом.

- Мы не можем этого сделать, - сказало одно.

- Они хотят пойти поиграть. Нельзя убивать своих друзей, знаете.

- Какое же общество тогда получится? – возмутился супер-криллитанец, которому Доктор пожал руку. – Какие-то вы странные.

Сэр Мэннинг запрыгал с ноги на ногу. – Что вы наделали, Доктор?

Доктор улыбнулся. – Я – ничего. Но Генри – помните Генри, которого вы считали глупым? Не так уж он и глуп в итоге, а? Потому что он изменил данные, поступающие к вашим новым супер-криллитанским братьям. Да, - он казался довольным самим собой, - огромный успех, вы так не считаете? – он заметил ярость на лице сэра Мэннинга. – О, вы так не считаете. Какая жалость.

- Какая жалость, - подхватил один из супер-криллитанцев.

Сэр Мэннинг и мисс Сарк посмотрели друг на друга. – Если вы их не убьёте, - сказал сэр Мэннинг, - мы это сделаем. А потом начнём весь проект заново.

- Нет-нет, - возразил Доктор. – Всё кончено. Разве вы не понимаете? Просто учтите этот опыт и покиньте планету.

Сэр Мэннинг и прочие криллитанцы не слушали. Они нацелились на Доктора и Генри. Их крылья захлопали по воздуху, когда они кинулись впёред, рыча от ярости.

Три новых супер-криллитанца преградили им путь.

- Вы не сделаете ничего плохого нашим друзьям, - сказал один.

- Мы ведь только что с ними встретились, - заметил другой.

На мгновение злобные криллитанцы замерли. Но только на мгновение. Потом мисс Сарк издала дикий вопль и прыгнула вперёд.

- Вы унижаете имя криллитанцев, - крикнула она.

Ближайший из новых супер-криллитанцев отмахнулся от неё, словно она простая муха. Мисс Сарк с грохотом ударилась о металлический бок резервуара. Она тут же встала и, расправив крылья, полетела на супер-криллитанцев.

Поединок превратился в битву между двумя типами криллитанцев. Доктор и Генри наблюдали, как меньшие по размеру, но более злобные криллитанцы атакуют больших. Огромная нога с когтями едва не раздавила Генри. Искры летели из-под когтей, ударяющихся об цементный пол. Доктор оттянул Генри в сторону.
- Мы не это планировали, - завопил сэр Мэннинг. – Эти отвратительные создания не стоят нас. Их нужно уничтожить, - он вновь бросился в атаку.

Битва шла лишь с одной стороны. Новые существа, хотя и были крупнее, не обладали злостью и яростью, присущей первоначальным криллитанцам. Вскоре одно из массивных созданий лежало мёртвым на земле.
Группа сэра Мэннинга тоже понесла потери, но они оттеснили двух более крупных существ назад. Несколько криллитанцев разом атаковали одного супер-криллитанца. Они налетали на него и толкали обратно к металлическим резервуарам. Существо пыталось сопротивляться, но уже теряло силы.
В момент смерти громадное создание бросилось вперёд. Его коготь промахнулся мимо Габби и распорол бок металлического бака. Тёмная жидкость полилась на умирающее существо и на остальных криллитанцев.
Они все разом начали визжать. Их кожа задымилась и покрылась пузырями. Габби скорчилась от внезапной боли.

- Криллитанское масло, - догадался Генри. – Этот бак наполнен им!

Масло покрыло пол. Оно растеклось по бетону, ручейками приближаясь к Доктору и Генри.

Оно потекло и к криллитанцам. Последнее из массивных новых созданий, казалось, его не боялось, но остальные криллитанцы отступили в страхе.

Только сэр Мэннинг и мисс Сарк посмели напасть вновь. Они налетели на супер-криллитанца, вереща от злости. Тот отступал под натиском их атак.

В конце концов, громадный супер-криллитанец пал. Он свалился на пол, как подрубленное дерево. Мгновение он лежал, глядя прямо на Доктора и Генри. Его рот сложился в нечто, похожее на грустную улыбку.

- Простите за все неприятности, - едва слышно произнёс он. – Я бы убежал на вашем месте.

Сэр Мэннинг встал над поверженным телом. – Да, бегите, Доктор. Бегите от мощи криллитанцев.

- Э, вообще-то нет, - вежливо сказало умирающее существо. Его голос был тих и слаб, оно подняло огромную руку с когтями. – Я хотел сказать, бегите от огня.

Мисс Сарк и сэр Мэннинг снова приготовились атаковать. Они замерли над существом. Криллитанское масло из протекающего резервуара окружило умирающего супер-криллитанца.

- Какого огня? – спросила мисс Сарк.

Большой красный супер-криллитанец издал предсмертный вздох. Его поднятая рука упала вниз. Когти чиркнули по цементному полу, вызвав сноп искр.

Криллитанское масло загорелось мгновенно. Волна огня прокатилась по полу, и криллитанцы взрывались, как только она к ним прикасалась.

Криллитанцу Клайву удалось взлететь повыше над пламенем. Потом резервуар взорвался от жара, и Клайва поглотил огненный шар.

Доктор и Генри побежали, руками закрыв головы от пышущего жара. Генри закашлялся, наглотавшись едкого дыма.

- Сюда! - прокричал Доктор.

Тёмная тень возникла прямо перед ними. Даже в её криллитанской форме Доктор узнал Габби.

Огонь опередил её. Стена пламени встала между нею и Доктором с Генри.

- Помогите мне! – завизжала криллитанка. Она отскочила назад.

Генри дёрнулся к ней, но Доктор схватил его за руку.

- Выхода нет. Мне жаль, - он повысил голос, чтобы Габби услышала через огонь. – Мне так жаль.

Доктор быстро пошёл прочь.

Генри подождал секунду, но действительно ничего уже нельзя было сделать. Он развернулся и последовал за Доктором.

***
Последняя глава в готовом переводе здесь или здесь

 
Mashka2014 Дата: Среда, 01 Сентября 2010, 12:02 | Сообщение # 24
Вторичок
Группа: Активисты
Сообщений: 92
Награды: 2
Репутация: 6
Статус: Offline
yuliasha, спасибо тебе большое. Забыла тебе еще в прошлые разы сказать. Я добавляю книги в ту раздачу на рутрекере. Надеюсь, ты не против? Кстати там тебе тоже много раз спасибо сказали. :)
 
314rojoke Дата: Среда, 01 Сентября 2010, 13:24 | Сообщение # 25
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
yuliasha, спасибо.
Quote (Mashka2014)
ту раздачу на рутрекере

а ссылочку можно? а то я как-то видела, но провтыкала.
 
Mashka2014 Дата: Среда, 01 Сентября 2010, 14:06 | Сообщение # 26
Вторичок
Группа: Активисты
Сообщений: 92
Награды: 2
Репутация: 6
Статус: Offline
Quote (314rojoke)
а ссылочку можно?

Держи: Доктор Кто - Сборник историй :)
 
314rojoke Дата: Среда, 01 Сентября 2010, 14:23 | Сообщение # 27
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 40
Награды: 1
Репутация: 0
Статус: Offline
спасибо!
 
Nika Дата: Воскресенье, 05 Сентября 2010, 10:53 | Сообщение # 28
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 16
Награды: 2
Репутация: 1
Статус: Offline
Привет!

Большое спасибо! Класный перевод :) прочитала на одном дыхании

 
Lonely-Walker Дата: Воскресенье, 12 Сентября 2010, 14:46 | Сообщение # 29
Знаком с пришельцами
Группа: Активисты
Сообщений: 1090
Награды: 14
Репутация: 34
Статус: Offline
Quote (yuliasha)
Последняя глава в готовом переводе

То есть это ещё не всё?
В целом мне понравилось. Доктор который как ни в чём не бывало шутит и нагло хамит врагам это всегда очаровательно.

Ну и добрые супер-крилитане мне тоже нравятся.



А-а-а, караул, "Достигнут лимит дискового пространства!". Видимо, писать я теперь могу только сюда. :) Сделайте что-нибудь, админы
 
doctorfdean Дата: Воскресенье, 15 Мая 2011, 03:45 | Сообщение # 30
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
спасибо!


DWF
 
Форум » О сериале » Книги » Криллитанский код (Code of the Krillitanes - перевод книги)
  • Страница 2 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • »
Поиск:
 
     
  Copyright WhoIsDoctorWho © 2008-2024
Design by Jekins Designs & Little_Squirrel