Каменная Роза
Little_Squirrel Дата: Вторник, 21 Апреля 2009, 22:26 | Сообщение # 1
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3405
Награды: 95
Репутация: 126
Статус: Offline


Оригинал: The Stone Rose
Дисклаймер: все герои и сам сериал принадлежат великой и могучей BBC, текст и сюжет - автору книги, великолепной Жаклин Райнер, я не извлекаю из перевода никакой материальной выгоды, претендую лишь на авторство перевода, так что большая просьба спрашивать, прежде чем копировать куда-либо.
Бета: yuliasha, за что ей огромнейшее спасибо
Статус: закончен
Время действие: между сериями Tooth and Claw и School Reunion
Саммари: Микки поражен – он обнаружил в музее статую Розы, которой больше 2000 лет. Доктор понимает, что ТАРДИС должна немедленно доставить их в Древний Рим, но когда они прибывают, оказывается, что есть о чём другом подумать, кроме статуи. Пока Доктор ищет пропавшего мальчика, Роза находит друга в девочке, заявляющей, что знает будущее. Но затем Доктор выясняет всю ужасную правду о статуе Розы – а сама Роза понимает, что с желаниями нужно быть поосторожнее...


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
Mashka2014 Дата: Четверг, 17 Мая 2012, 14:41 | Сообщение # 211
Вторичок
Группа: Активисты
Сообщений: 92
Награды: 2
Репутация: 6
Статус: Offline
Ура! Спасибо, Солнце! Ты молодец!
Quote (AlinaTARDIS)
больше всего понравилось про освобождение ДЖИНН и про статую)) и что "у Доктора нос позеленел"

Ага, Доктор с зеленым носом - как представила себе... ))) Вот ужас-то был бы. biggrin
 
Emit Дата: Четверг, 17 Мая 2012, 22:34 | Сообщение # 212
Who am I?
Группа: Проверенные
Сообщений: 408
Награды: 13
Репутация: 24
Статус: Offline
БА-ЛЬШО-Е СПА-СИ-БИ-ЩЕ!!!!!
Получила огромное удовольствие от прочтения великолепного перевода замечательной книги, посвященной лучшему сериалу. Так что премного благодарна нашему админу и переводчику Little_Squirrel.


Absolutly absentee... for a long time
 
irka Дата: Четверг, 17 Мая 2012, 23:01 | Сообщение # 213
Вторичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 50
Награды: 0
Репутация: 2
Статус: Offline
Little_Squirrel, Спасибо за перевод! Ожидание того стоило)
 
Rumina Дата: Воскресенье, 20 Мая 2012, 14:18 | Сообщение # 214
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 16
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Большое спасибо за замечательный перевод)))))и я согласна со всеми что ожидание того стоило happy


I am the Bad Wolf. I create myself. I take the words... I scatter them in Time and Space. A message to lead myself here.
... I want you safe... My Doctor!
 
Little_Squirrel Дата: Воскресенье, 20 Мая 2012, 15:28 | Сообщение # 215
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3405
Награды: 95
Репутация: 126
Статус: Offline
Всем спасибо ещё раз за ожидания и отзывы, я очень рада, что книга всем понравилась smile


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
Paradox Дата: Воскресенье, 20 Мая 2012, 16:20 | Сообщение # 216
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 36
Награды: 1
Репутация: 2
Статус: Offline
Можете сделать PDF версию книги?


Мой прежний ник: Artyten
 
Little_Squirrel Дата: Воскресенье, 20 Мая 2012, 17:08 | Сообщение # 217
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3405
Награды: 95
Репутация: 126
Статус: Offline
Quote (Paradox)
Можете сделать PDF версию книги?

Да, конечно. Как только вычитаю ещё раз - соберу в один файл соберу.


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
Little_Squirrel Дата: Пятница, 01 Июня 2012, 22:44 | Сообщение # 218
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3405
Награды: 95
Репутация: 126
Статус: Offline
Цитата Little_Squirrel
Да, конечно. Как только вычитаю ещё раз - соберу в один файл соберу.

Архив с книгой в форматах .docx и .pdf.


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
Альбинос Дата: Суббота, 16 Июня 2012, 23:13 | Сообщение # 219
ТАРДИС
Группа: Активисты
Сообщений: 1198
Награды: 13
Репутация: 18
Статус: Offline
ААААА, наконец-то я добралась до Каменной Розы!!!! ohyes ohyes Белыч, какая же ты молодца))))))) А Альби потратила целый субботний вечер на то чтобы прочесть то, что Бельчонок переводил годы biggrin biggrin biggrin


"И да излечит меня Доктор!.."
 
Little_Squirrel Дата: Суббота, 16 Июня 2012, 23:21 | Сообщение # 220
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3405
Награды: 95
Репутация: 126
Статус: Offline
Quote (Альбинос)
А Альби потратила целый субботний вечер на то чтобы прочесть то, что Бельчонок переводил годы

Дорогая, я очень рада, что тебе было чем заняться в субботний вечер happy


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
Sunrise Дата: Пятница, 06 Июля 2012, 15:30 | Сообщение # 221
Новичок
Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
Огроомнейшее спасибо за перевод! Не представляю, сколько нужно терпения, чтобы это перевести smile


Beans are evil! Bad, bad beans!
 
alena-v-pl Дата: Понедельник, 03 Декабря 2012, 06:29 | Сообщение # 222
Новичок
Группа: Проверенные
Сообщений: 8
Награды: 0
Репутация: 0
Статус: Offline
перевод классный! У меня врятли хватило бы терпения на такое
 
Little_Squirrel Дата: Понедельник, 03 Декабря 2012, 16:49 | Сообщение # 223
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3405
Награды: 95
Репутация: 126
Статус: Offline
Quote (Sunrise)
Огроомнейшее спасибо за перевод! Не представляю, сколько нужно терпения, чтобы это перевести

Quote (alena-v-pl)
перевод классный! У меня врятли хватило бы терпения на такое

Спасибо, я очень рада, что у книги нашлись читатели. :3


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
grymza Дата: Вторник, 04 Декабря 2012, 12:30 | Сообщение # 224
Знаком с пришельцами
Группа: Проверенные
Сообщений: 338
Награды: 4
Репутация: 14
Статус: Offline
Каменная Роза мне очень-очень понравилась! Страшно и смешно, и легко читается, и финал забавный- Доктор-скульптор. Спасибо огромное!
 
Little_Squirrel Дата: Вторник, 04 Декабря 2012, 15:37 | Сообщение # 225
The Doctor. Doctor. Fun.
Группа: Администраторы
Сообщений: 3405
Награды: 95
Репутация: 126
Статус: Offline
grymza, мне самой книга понравилась, я и решила перевести. Спасибо за отзыв! smile


The way I see it every life is a pile of good things and bad things. The good things don't always soften the bad things, but vice-versa, the bad things don't necessarily spoil the good things or make them unimportant. © The Doctor
 
Поиск: