Сайт Cult Boxподелился десяткой цитат из серии "Escape to L.A." ("Побег в Лос-Анджелес"):
1. "Они повсюду. Они вечны. Они - никто. Они так долго ждали". 2. "Да что с тобой? Ты всех окружающих превращаешь в геев?" 3. "Как чудесно встретить кого-то смертного..." 4. "Кто стоит за ФиКорп? Кто ими владеет?" 5. "Это ребячество. Торчвуд к этому относится, как к игре". 6. "Все, кто носят на работу каблуки - героини. Зачем женщины их носят?" 7. "Меня зовут Джон Смит". 8. "Ты для них очень особенный, Джек, они мне так сказали. Но до меня дошли слухи о грядущих чудесах". 9. "Что т им так давно дал?" 10. "Ты - Доктор".
Сайт Digital Spy в очередной раз делится десятью фактами о следующей серии "Торчвуда" - "Dead of Night" ("Глубокая ночь"):
1. Новая команда Торчвуда прочно складывается ещё в начале серии. 2. "Я выжил, я могу сказать, чего я хочу!" 3. У Гвен некоторые проблемы с приспособлением к культуре Америки. 4. "Этот партнёр собирал заинтересованных с 1906!" 5. На этой неделе есть (едва уловимая) отсылка к "Доктору Кто". 6. "***** - в Великобритании, а **** - в США!" 7. Джек решает отдохнуть от некоторых... смертных занятий. 8. "Идеальный **** для *** ***** *****". 9. Вера Хуарез обнаруживает дома неожиданного гостя. 10. Не все стали фанатами Освальда Дэйнса за одну ночь.
Сайт Cult Box вновь публикует десятку цитат из следующей серии "Торчвуда" - "Dead of Night" ("Глубокая ночь"):
1. "Идеальное лекарство для нового мироустройства". 2. "Если я тебя сейчас же пристрелю, то сколько же ты будешь жить в мучениях?" 3. "Они повсюду, им всё известно..." 4. "Этот партнёр собирал заинтересованных с 1906." 5. "Он отказал ATF в сексе". 6. "Хотите придумать план, или этим обычно занимаются американцы?" 7. "У меня одежда воняет". 8. "Больше изнутри, чем снаружи..." 9. "Мы говорим о мозге, вынутом из черепа; без кожи, без лица". 10. "Рексу не нравятся его слишком гейские шуточки!"
Сайт SFXподелился пятнадцатью фактами о серии "Rendition" ("Экстрадиция")
1 "Экстрадиция" кажется совершенно другой серий по сравнению с предыдущей – она менее обширная, меньшего масштаба, в ней меньше локаций, но она более напряжённая. 2. В серии не так много действия, как в премьерном эпизоде, но в ней больше интригующих обсуждений о последствиях "Чудесного дня". 3. Вводится новый сюжетный элемент, который добавит к происходящим событиям новый поворот. 4. В серии есть отчаянная – и очень долгая – МакГайверовская сцена с поворотом, который вам либо понравится за её полнейшее нахальство, либо вы отзовётесь о ней пренебрежительно как о безнадёжной тупости. 5. У манипулятора временного вихря Джека есть или нет неожиданная функция, которую мы раньше не видели. 6. В начале есть новая уловка, которая, по-видимому, станет постоянной. 7. Одна сцена действительно привлекает внимание. 8. У Освальда очень сильный голод, частично из-за странной диеты, которую он должен был соблюдать в тюрьме. 9. Рекс произносит фразу, которая, надеемся, не является комментариям к последующим шести сериям. 10. Новая героиня Джилли Китцинджер очень раздражающая... но так и должно быть. 11 Билл Пуллман снимает с Освальда все обвинения о том, что он дешёвый Ганнибал Лектер... моменты с ним во второй серии – одни из лучших. 12. Доктор Вера Хуарез выходит на первый план. 13. В серии очень много безумных криков – и если у вас не супер-слух, то вам захочется использовать субтитры, чтобы не пропустить некоторые очень интересные фразы, которые могут потеряться. 14. Режиссура серии кажется более телевизионной и менее кинематографичной, чем в первой серии. 15. В серии есть несколько любопытных качественных рывков в некоторых сюжетных линиях, но некоторым покажется, что они слегка топчутся на месте, что чуть странно только для второй серии.